Mientras yo sea Presidente de Estados Unidos a Irán nunca le será permitido tener armas nucleares – Donald Trump

Me complace informarle: El pueblo americano debería estar extremadamente agradecido y feliz de que ningún Americano haya sido dañado en el ataque de anoche por parte del régimen iraní. No sufrimos víctimas, todos nuestros soldados están a salvo y solo sufrieron daños mínimos en nuestras bases militares.

Mensaje del Presidente Trump a la nación acerca de Iran Enero 8 del 2020
Mensaje del Presidente Trump a la nación acerca de Iran Enero 8 del 2020

Palabras del Presidente Trump sobre Irán
Emitido: Enero 8 del 2020 – 11:28 am EST

EL PRESIDENTE: Buenos días.

Nuestras grandes fuerzas americanas están preparadas para cualquier cosa. Irán parece estar retirándose, lo cual es algo bueno para todas las partes interesadas y algo muy bueno para el mundo.

No se perdieron vidas americanas o iraquíes debido a las precauciones tomadas, la dispersión de fuerzas y un sistema de alerta temprana que funcionó muy bien. Saludo la increíble habilidad y coraje de los hombres y mujeres de Estados Unidos en uniforme.

Durante demasiado tiempo, desde 1979, para ser exactos, las naciones han tolerado el comportamiento destructivo y desestabilizador de Irán en Medio Oriente y más allá. Esos días han terminado. Irán ha sido el principal patrocinador del terrorismo, y su búsqueda de armas nucleares amenaza al mundo civilizado. Nunca dejaremos que eso suceda.

La semana pasada, tomamos medidas decisivas para evitar que un terrorista despiadado amenace vidas americanas. Bajo mi dirección, el ejército de los Estados Unidos eliminó al principal terrorista del mundo, Qasem Soleimani. Como jefe de la Fuerza Quds, Soleimani fue personalmente responsable de algunas de las peores atrocidades.

Entrenó ejércitos terroristas, incluido Hezbolá, lanzando ataques terroristas contra objetivos civiles. Alimentó sangrientas guerras civiles en toda la región. Herió y asesinó brutalmente a miles de soldados americanos, incluida la plantación de bombas en las carreteras que mutilaron y desmembraron a sus víctimas.

Soleimani dirigió los recientes ataques contra el personal americano en Irak que hirió gravemente a cuatro miembros del servicio y mató a un Americano, y orquestó el asalto violento contra la embajada de Estados Unidos en Bagdad. En los últimos días, estaba planeando nuevos ataques contra objetivos americanos, pero lo detuvimos.

Las manos de Soleimani estaban empapadas de sangre americana e iraní. Debería haber sido despedido hace mucho tiempo. Al eliminar a Soleimani, hemos enviado un poderoso mensaje a los terroristas: si valoras tu propia vida, no amenazarás la vida de nuestra gente.

A medida que continuamos evaluando opciones en respuesta a la agresión iraní, Estados Unidos impondrá de inmediato sanciones económicas de castigo adicionales al régimen iraní. Estas poderosas sanciones permanecerán hasta que Irán cambie su comportamiento.

Solo en los últimos meses, Irán se apoderó de barcos en aguas internacionales, disparó un ataque no provocado contra Arabia Saudita y derribó dos drones americanos.

Las hostilidades de Irán aumentaron sustancialmente después de que se firmó el tonto acuerdo nuclear de Irán en 2013, y se les dieron $ 150 mil millones, sin mencionar $ 1,8 mil millones en efectivo. En lugar de decir “gracias” a Estados Unidos, cantaron “muerte a Estados Unidos”. De hecho, cantaron “muerte a Estados Unidos” el día que se firmó el acuerdo.

Luego, Irán inició una ola de terror, financiada por el dinero del acuerdo, y creó el infierno en Yemen, Siria, Líbano, Afganistán e Irak. Los misiles dispararon anoche contra nosotros y nuestros aliados fueron pagados con los fondos puestos a disposición por la última administración. El régimen también apretó las riendas de su propio país, incluso recientemente mató a 1,500 personas en las numerosas protestas que se están llevando a cabo en todo Irán.

El muy defectuoso JCPOA expira en breve de todos modos, y le da a Irán un camino claro y rápido hacia la ruptura nuclear. Irán debe abandonar sus ambiciones nucleares y poner fin a su apoyo al terrorismo. Ha llegado el momento de que el Reino Unido, Alemania, Francia, Rusia y China reconozcan esta realidad.

Ahora deben separarse de los restos del acuerdo con Irán, o JCPOA, y todos debemos trabajar juntos para llegar a un acuerdo con Irán que haga del mundo un lugar más seguro y pacífico. También debemos hacer un trato que permita a Irán prosperar y prosperar, y aprovechar su enorme potencial sin explotar. Irán puede ser un gran país.

La paz y la estabilidad no pueden prevalecer en el Medio Oriente mientras Irán continúe fomentando la violencia, los disturbios, el odio y la guerra. El mundo civilizado debe enviar un mensaje claro y unificado al régimen iraní: su campaña de terror, asesinato, caos ya no será tolerada. No se permitirá seguir adelante.

Hoy voy a pedirle a la OTAN que se involucre mucho más en el proceso de Medio Oriente. En los últimos tres años, bajo mi liderazgo, nuestra economía es más fuerte que nunca y Estados Unidos ha logrado la independencia energética. Estos logros históricos [logros] cambiaron nuestras prioridades estratégicas. Estos son logros que nadie pensó que fueran posibles. Y las opciones en el Medio Oriente estuvieron disponibles. Ahora somos el productor número uno de petróleo y gas natural en cualquier parte del mundo. Somos independientes y no necesitamos petróleo de Oriente Medio.

El ejército americano ha sido completamente reconstruido bajo mi administración, a un costo de $ 2.5 billones. Las Fuerzas Armadas de EE. UU. Son más fuertes que nunca. Nuestros misiles son grandes, potentes, precisos, letales y rápidos. En construcción hay muchos misiles hipersónicos.

Sin embargo, el hecho de que tengamos este gran ejército y equipo no significa que tengamos que usarlo. No queremos usarlo. La fuerza Americana, tanto militar como económica, es el mejor elemento de disuasión.

Hace tres meses, después de destruir el 100 por ciento de ISIS y su califato territorial, matamos al salvaje cabecilla de ISIS, al-Baghdadi, quien fue responsable de tanta muerte, incluidas las decapitaciones masivas de cristianos, musulmanes y todos los que se pararon en su camino. El era un monstruo. Al-Baghdadi intentaba nuevamente reconstruir el califato de ISIS y fracasó.

Decenas de miles de terroristas de ISIS han sido muertos o capturados durante mi administración. ISIS es un enemigo natural de Irán. La destrucción de ISIS es buena para Irán, y debemos trabajar juntos en esta y otras prioridades compartidas.

Finalmente, para el pueblo y los líderes de Irán: queremos que tenga un futuro y un gran futuro, uno que se merezca, uno de prosperidad en el hogar y armonía con las naciones del mundo. Estados Unidos está listo para abrazar la paz con todos los que la buscan.

Quiero agradecerte y que Dios bendiga a Estados Unidos. Muchas gracias. Gracias. Gracias.
11:37 a.m. est

Original information in English
Remarks by President Trump on Iran
Issued on: January 8, 2020 – 11:28 A.M. EST

THE PRESIDENT: As long as I am President of the United States, Iran will never be allowed to have a nuclear weapon.

Good morning. I’m pleased to inform you: The American people should be extremely grateful and happy no Americans were harmed in last night’s attack by the Iranian regime. We suffered no casualties, all of our soldiers are safe, and only minimal damage was sustained at our military bases.

Our great American forces are prepared for anything. Iran appears to be standing down, which is a good thing for all parties concerned and a very good thing for the world.

No American or Iraqi lives were lost because of the precautions taken, the dispersal of forces, and an early warning system that worked very well. I salute the incredible skill and courage of America’s men and women in uniform.

For far too long — all the way back to 1979, to be exact — nations have tolerated Iran’s destructive and destabilizing behavior in the Middle East and beyond. Those days are over. Iran has been the leading sponsor of terrorism, and their pursuit of nuclear weapons threatens the civilized world. We will never let that happen.

Last week, we took decisive action to stop a ruthless terrorist from threatening American lives. At my direction, the United States military eliminated the world’s top terrorist, Qasem Soleimani. As the head of the Quds Force, Soleimani was personally responsible for some of the absolutely worst atrocities.

He trained terrorist armies, including Hezbollah, launching terrorist strikes against civilian targets. He fueled bloody civil wars all across the region. He viciously wounded and murdered thousands of U.S. troops, including the planting of roadside bombs that maim and dismember their victims.

Soleimani directed the recent attacks on U.S. personnel in Iraq that badly wounded four service members and killed one American, and he orchestrated the violent assault on the U.S. embassy in Baghdad. In recent days, he was planning new attacks on American targets, but we stopped him.

Soleimani’s hands were drenched in both American and Iranian blood. He should have been terminated long ago. By removing Soleimani, we have sent a powerful message to terrorists: If you value your own life, you will not threaten the lives of our people.

As we continue to evaluate options in response to Iranian aggression, the United States will immediately impose additional punishing economic sanctions on the Iranian regime. These powerful sanctions will remain until Iran changes its behavior.

In recent months alone, Iran has seized ships in international waters, fired an unprovoked strike on Saudi Arabia, and shot down two U.S. drones.

Iran’s hostilities substantially increased after the foolish Iran nuclear deal was signed in 2013, and they were given $150 billion, not to mention $1.8 billion in cash. Instead of saying “thank you” to the United States, they chanted “death to America.” In fact, they chanted “death to America” the day the agreement was signed.

Then, Iran went on a terror spree, funded by the money from the deal, and created hell in Yemen, Syria, Lebanon, Afghanistan, and Iraq. The missiles fired last night at us and our allies were paid for with the funds made available by the last administration. The regime also greatly tightened the reins on their own country, even recently killing 1,500 people at the many protests that are taking place all throughout Iran.

The very defective JCPOA expires shortly anyway, and gives Iran a clear and quick path to nuclear breakout. Iran must abandon its nuclear ambitions and end its support for terrorism. The time has come for the United Kingdom, Germany, France, Russia, and China to recognize this reality.

They must now break away from the remnants of the Iran deal -– or JCPOA –- and we must all work together toward making a deal with Iran that makes the world a safer and more peaceful place. We must also make a deal that allows Iran to thrive and prosper, and take advantage of its enormous untapped potential. Iran can be a great country.

Peace and stability cannot prevail in the Middle East as long as Iran continues to foment violence, unrest, hatred, and war. The civilized world must send a clear and unified message to the Iranian regime: Your campaign of terror, murder, mayhem will not be tolerated any longer. It will not be allowed to go forward.

Today, I am going to ask NATO to become much more involved in the Middle East process. Over the last three years, under my leadership, our economy is stronger than ever before and America has achieved energy independence. These historic accompliments [accomplishments] changed our strategic priorities. These are accomplishments that nobody thought were possible. And options in the Middle East became available. We are now the number-one producer of oil and natural gas anywhere in the world. We are independent, and we do not need Middle East oil.

The American military has been completely rebuilt under my administration, at a cost of $2.5 trillion. U.S. Armed Forces are stronger than ever before. Our missiles are big, powerful, accurate, lethal, and fast. Under construction are many hypersonic missiles.

The fact that we have this great military and equipment, however, does not mean we have to use it. We do not want to use it. American strength, both military and economic, is the best deterrent.

Three months ago, after destroying 100 percent of ISIS and its territorial caliphate, we killed the savage leader of ISIS, al-Baghdadi, who was responsible for so much death, including the mass beheadings of Christians, Muslims, and all who stood in his way. He was a monster. Al-Baghdadi was trying again to rebuild the ISIS caliphate, and failed.

Tens of thousands of ISIS fighters have been killed or captured during my administration. ISIS is a natural enemy of Iran. The destruction of ISIS is good for Iran, and we should work together on this and other shared priorities.

Finally, to the people and leaders of Iran: We want you to have a future and a great future — one that you deserve, one of prosperity at home, and harmony with the nations of the world. The United States is ready to embrace peace with all who seek it.

I want to thank you, and God bless America. Thank you very much. Thank you. Thank you.
11:37 A.M. EST